วันจันทร์ที่ 22 เมษายน พ.ศ. 2556

ครั้งหนึ่ง..คราวที่หัวใจและความฝันแหลกสลาย


เพลง foolish beat

ศิลปิน Debbie Gibson

There was a time when
Broken hearts and broken dreams
Were over.
ครั้งหนึ่ง...
คราวที่หัวใจและความฝันแหลกสลายไปพร้อมกัน

There was a place where
All you could do was
Wish on a four leaf clover.
But now is a new time
There is a new place
Where dreams just can't come true.
It started the day when I left you
ที่ซึ่งเราเคยร่วมอธิษฐาน
กลายเป็นที่แห่งใหม่...ของวันใหม่
ที่ซึ่งความฝันไม่อาจเป็นจริง
...มันเริ่มตั้งแต่วันที่ฉันต้องจากคุณ


CHORUS:
I could never love again the way that I loved you
I could never cry again like I did when I left you
And when we said goodbye,
Oh the look in your eyes
Just left me beside myself without your heart
(without your heart)
I could never love again now that we're apart
ฉันไม่อาจรักใครได้อีก...อย่างที่ฉันได้รักคุณ
ฉันไม่อาจร้องไห้ได้อีก...อย่างที่เคย
เมื่อฉันจากคุณและเมื่อคุณบอกลา
สายตาของคุณทอดทิ้งฉันไว้เพียงลำพังโดยไม่มีหัวใจคุณดูแล

(โดยไม่มีหัวใจคุณดูแล)
ฉันไม่อาจรักใครได้อีก...เมื่อเราแยกจากกัน


When I was sorry
It was too late to turn around (turn around)
And tell you so.
There was no reason
There was no reason
Just a foolish beat of my heart.
แม้ฉันจะเศร้าเสียใจ...
มันก็สายเกินไปที่จะกลับคืน
และบอกให้คุณรู้...
มันจึงไม่มีเหตุผล
ไม่มีเหตุผล
เป็นเพียงความโง่งมที่เต้นระทึกอยู่ในใจ


CHORUS

BRIDGE:
Oh, can't you see I'm not fooling nobody
Don't you see the tears are falling down my face
Since you went away
Break my heart, you slipped away
Didn't know I was wrong
Never meant to hurt you now you're gone
คุณจะเห็นไหมว่าฉันไม่ได้หลอกใคร
คุณจะเห็นไหมน้ำตากำลังไหลรินบนใบหน้าฉัน
ตั้งแต่วันที่คุณจากไป
ทำฉันอกหักแล้วจากไป
ฉันไม่รู้ว่าทำอะไรผิดไปหรือ...
ไม่เคยทำให้คุณเจ็บช้ำ...แต่คุณก็จากไป


I could never love again now that we're apart.
(now that we're apart)
I could never love again now that we're apart.
ฉันไม่อาจรักใครได้อีก...เมื่อเราแยกจากกัน
(เมื่อเราแยกจากกัน)
ฉันไม่อาจรักใครได้อีก...เมื่อเราแยกจากกัน

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น